"plus à même" meaning in Français

See plus à même in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ply.s‿a mɛm\
  1. Mieux placé ; plus efficace.
    Sense id: fr-plus_à_même-fr-adj-8w7Dth5J Categories (other): Exemples en français, Termes mélioratifs en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mieux à même

Noun

IPA: \ply.s‿a mɛm\
  1. Le mieux placé, le plus efficace.
    Sense id: fr-plus_à_même-fr-noun-IMNY-L74 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mieux à même
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "éplumâmes"
    },
    {
      "word": "pleumâmes"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes mélioratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Douce jeune fille, dit-il en arabe, car ses voyages en Orient lui avaient rendu cette langue familière, et il pensait que cette charmante femme, ornée du turban et du cafetan, serait plus à même de comprendre cet idiome que tout autre."
        },
        {
          "ref": "Camille Bordenet, Le difficile dialogue sur les contrôles policiers : « J’ai vite capté qu’il fallait que j’aie le moins de contact possible avec le bleu-blanc-rouge », Le Monde. Mis en ligne le 26 juin 2020",
          "text": "Si ça n’excuse pas les insultes – parfois racistes – et les coups qu’il affirme avoir quelquefois reçus, il comprend mieux « le contexte de tensions derrière certaines situations », et il se dit plus à même de se mettre « dans la tête des policiers »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mieux placé ; plus efficace."
      ],
      "id": "fr-plus_à_même-fr-adj-8w7Dth5J",
      "raw_tags": [
        "Mélioratif"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ply.s‿a mɛm\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mieux à même"
    }
  ],
  "word": "plus à même"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "éplumâmes"
    },
    {
      "word": "pleumâmes"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "DanièleJames-Raoul, Claude Thomasset, Les ponts au Moyen Âge, 2006",
          "text": "En général, le dendrochronologue est la personne la plus à même pour repérer où et comment effectuer les prélèvements."
        },
        {
          "ref": "MalcolmFerdinand, L’Écologie décoloniale, 2019, pages 83-84",
          "text": "Néanmoins, le terme « Plantationocène » proposé par Anna Tsing et Donna Haraway est le plus à même de traduire le développement de l’habiter colonial de la Terre en en révélant cinq dimensions fondamentales."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le mieux placé, le plus efficace."
      ],
      "id": "fr-plus_à_même-fr-noun-IMNY-L74"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ply.s‿a mɛm\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mieux à même"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "plus à même"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "éplumâmes"
    },
    {
      "word": "pleumâmes"
    }
  ],
  "categories": [
    "Locutions adjectivales en français",
    "français",
    "à en français",
    "ê en français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes mélioratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Douce jeune fille, dit-il en arabe, car ses voyages en Orient lui avaient rendu cette langue familière, et il pensait que cette charmante femme, ornée du turban et du cafetan, serait plus à même de comprendre cet idiome que tout autre."
        },
        {
          "ref": "Camille Bordenet, Le difficile dialogue sur les contrôles policiers : « J’ai vite capté qu’il fallait que j’aie le moins de contact possible avec le bleu-blanc-rouge », Le Monde. Mis en ligne le 26 juin 2020",
          "text": "Si ça n’excuse pas les insultes – parfois racistes – et les coups qu’il affirme avoir quelquefois reçus, il comprend mieux « le contexte de tensions derrière certaines situations », et il se dit plus à même de se mettre « dans la tête des policiers »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mieux placé ; plus efficace."
      ],
      "raw_tags": [
        "Mélioratif"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ply.s‿a mɛm\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mieux à même"
    }
  ],
  "word": "plus à même"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "éplumâmes"
    },
    {
      "word": "pleumâmes"
    }
  ],
  "categories": [
    "Locutions nominales en français",
    "français",
    "à en français",
    "ê en français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "DanièleJames-Raoul, Claude Thomasset, Les ponts au Moyen Âge, 2006",
          "text": "En général, le dendrochronologue est la personne la plus à même pour repérer où et comment effectuer les prélèvements."
        },
        {
          "ref": "MalcolmFerdinand, L’Écologie décoloniale, 2019, pages 83-84",
          "text": "Néanmoins, le terme « Plantationocène » proposé par Anna Tsing et Donna Haraway est le plus à même de traduire le développement de l’habiter colonial de la Terre en en révélant cinq dimensions fondamentales."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le mieux placé, le plus efficace."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ply.s‿a mɛm\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mieux à même"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "plus à même"
}

Download raw JSONL data for plus à même meaning in Français (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-12 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.